Приграничная информбезопасность.docx
Сущности
Tab 1<br>
Информационная безопасность в приграничных регионах<br>
Мониторинг текущей ситуации, тенденций и проблем в обеспечении информационной безопасности в приграничных регионах с выводами<br>
Общее положение<br>
Информационная безопасность приграничных регионов Казахстана остается одним из ключевых направлений национальной безопасности, так как именно эти территории наиболее подвержены трансграничному влиянию, внешним нарративам и деструктивным идеологическим практикам. В условиях высокой открытости границ, активного трансграничного общения и интенсивного развития цифровых коммуникаций, приграничные области становятся пространством, где пересекаются интересы соседних государств, локальные идентичности и общенациональные приоритеты.<br>
Анализ текущей ситуации показывает, что уязвимости информационного пространства различаются в зависимости от направления границы и конкретного соседнего государства, что требует дифференцированного подхода.<br>
Так, были выделены три основные сферы приграничного влияния на казахстанскую информационную среду:<br>
российское влияние на северные и западные регионы;<br>
китайские влияние на юго-восточные области страны;<br>
узбекское влияние на южные территории.<br>
В совокупности, ситуация в приграничных регионах отражает сложность поддержания единого информационного пространства Казахстана. Каждый вектор границы несёт свои вызовы: на юге – этнокультурное влияние и деструктивные религиозные практики; на севере и западе – активное проникновение российских нарративов; на востоке – информационные дискуссии вокруг китайского присутствия. В этих условиях необходим комплексный мониторинг и проактивная государственная политика, ориентированная на укрепление национальной идентичности, развитие отечественного медиаконтента и интеграцию приграничных регионов в общенациональный контекст.<br>
Российское влияние<br>
Профиль и контур влияния<br>
Российское влияние на Казахстан проявляется в тесной политической, экономической и гуманитарной сферах, где страны активно сотрудничают в рамках ЕАЭС, ОДКБ, а также через значительный товарооборот и культурные связи. Казахстан рассматривает Россию как одного из своих ключевых стратегических партнеров, что обуславливает тесное взаимодействие, несмотря на стремление Казахстана к многовекторной внешней политике.<br>
Россия является одним из крупнейших экономических партнеров Казахстана. Структура взаимной торговли постоянно диверсифицируется, и все большее место в ней занимает несырьевая продукция с высокой добавленной стоимостью.<br>
Российское информационное влияние в Казахстане сохраняет системный и разноуровневый характер, но наиболее выражено оно именно в приграничных и северных регионах – Северо-Казахстанской, Костанайской, Павлодарской, Западно-Казахстанской и Восточно-Казахстанской областях. Культурная и языковая близость, а также техническая доступность российских каналов и интернет-ресурсов создают благоприятную почву для распространения пророссийских нарративов.<br>
Отмечен многосторонний характер проведения информационной работы по продвижению пророссийских нарративов в обществе в приграничных регионах.<br>
По данным Factcheck.kz, несмотря на разговоры об «ослаблении» позиций России после начала войны в Украине, ее влияние в Казахстане сохраняется. В экономике и военной сфере Россия остается ключевым партнером, одновременно усиливается ее зависимость от Казахстана. Также отмечается, что в информационном поле Россия продолжает играть доминирующую роль. Казахстанская аудитория в значительной степени потребляет российский контент, а телеканалы и агентства РФ формируют существенную часть медиапространства страны. Это позволяет России сохранять влияние на восприятие международных событий и общественное мнение в Казахстане.<br>
Каналы и уязвимости<br>
Предрасположенность к получению информации через российские информационные каналы (социальные сети и мессенджеры) из-за низкой информированности населения. Также в региональных СМИ фиксируется публикация материалов с рекламой работы/обучения в РФ, а также жилищных программах для граждан Казахстана, желающих переехать в РФ.<br>
Недостаточное покрытие казахстанским информационным полем в приграничных регионах (основными операторами спутникового телевидения являются «Триколор» и «МТС», а также сохранение российских телеканалов в пакетах отечественных провайдеров) – отсутствие качественного покрытия казахстанскими телеканалами и недостаточной эффективностью работы местных исполнительных органов в обеспечении информационной инфраструктурой.<br>
Отсутствие работы или низкий уровень заработных плат – создает предпосылки для «чемоданных настроений» среди местного населения и поиска источников заработка вне места проживания, что может быть использовано российскими работодателями для привлечения казахстанцев.<br>
Высокая доля русскоязычного, славянского населения вдоль границы с РФ – близость культуры, родственные связи, предрасположенность к российскому информационному воздействию из-за деления “свой-чужой”.<br>
Показательные кейсы<br>
Массовая реклама набора в агрохолдинги РФ в районной прессе Костанайской области (акцент на высоких зарплатах и жилье) – реакция акиматов с просьбой ограничить такие объявления. Влияние также усиливают «челночные» пропуска (например, с.Сайхин, ЗКО).<br>
На фоне войны РФ–Украина регулярно всплывают нарративы о «русофобии» и «подаренных территориях». Контрмерой стали синхронные опровержения: в апреле 2025 г. Минобороны и Stopfake.kz оперативно разъясняли суть закона о территориальной обороне (не «военная подготовка против РФ», а внутренняя устойчивость). Юридический контур – реальные сроки по ст. 180 УК за публичные призывы к сепаратизму в СКО – работает как фактор сдерживания.<br>
Таким образом, российское влияние в приграничных областях носит устойчивый, инфраструктурный характер: комбинация доступности российской сетки ТВ, привычек потребления русскоязычных соцсетей и «социальных мостов» (вахтовая работа, обучение, льготные программы) формирует для части аудитории «первую версию» любой международной темы и повышает восприимчивость к нарративам о «защите русскоязычных» и «спорной государственности». Устойчивость на этом направлении достигается не блокировками, а конкурентной скоростью и локальностью: синхронные опровержения с первоисточниками, быстрые русскоязычные форматы «что делать завтра в нашем районе», плюс предсказуемая правоприменительная рамка как крайний рубеж.<br>
Китайское влияние<br>
Профиль и контур влияния<br>
Китайское информационное влияние на Казахстан наиболее ярко проявляется в приграничных регионах, где ежедневно воспроизводятся тесные экономические, культурные и социальные связи. Именно здесь торговля и логистика выступают главным каналом проникновения «мягкой силы». МЦПС «Хоргос», крупные рынки и терминалы формируют среду, где китайские товары, реклама и торговые практики становятся частью обыденности. Отдельно следует выделить наплыв китайского автопрома. Двуязычные ценники, распродажи под китайские календарные даты и массовое присутствие китайских товарных линеек закрепляют привычку воспринимать Китай как основной источник доступных и разнообразных продуктов.<br>
В городах к этому добавляется быстрое распространение китайских брендов повседневного потребления. В Алматы, а затем и в других крупных центрах страны, получили популярность сети WEDRINK и Mixue, которые воспринимаются не только как точки питания, но и как «места встречи» молодежи.<br>
Существенную роль играет и фактор кандасов – переселенцев из Китая, сохранивших устойчивые культурные и информационные связи с прежним местом проживания. Самые крупные общины кандасов находятся в Алматинской области и области Жетысу (309 651 человек), Туркестанской (217 760), Мангистауской и Жамбылской (по 162 700), а также в Восточно-Казахстанской области и области Абай (54 120). Эти группы формируют особую медиасреду, где китайский контент органично соседствует с национальным и глобальным информационным полем.<br>
Каналы и уязвимости<br>
Главным каналом проникновения китайских практик остается торговля. В приграничных районах предприниматели постепенно переходят на использование китайских цифровых инструментов. Для закупок и коммуникации с поставщиками они активно применяют WeChat, включая встроенные миниприложения для оплаты и отслеживания логистики, а также такие площадки, как Pinduoduo, 1688 и Taobao.<br>
Уязвимости проявляются в нескольких плоскостях. Во-первых, это технологическая зависимость: китайские компании являются основными поставщиками телекоммуникационного оборудования и решений для «умных городов» в приграничных зонах, что делает локальную инфраструктуру более уязвимой к внешнему контролю. Во-вторых, сохраняется мониторинговый разрыв: активное использование кандасами и торговыми сообществами китайских соцсетей (WeChat, QQ, RedNote) формирует сегменты коммуникаций, которые плохо поддаются наблюдению из-за языковых и платформенных барьеров.<br>
Показательные кейсы<br>
Наиболее показательно распространение китайских брендов в городах Казахстана. Сети WEDRINK и Mixue за короткий срок превратились из новых торговых точек в популярные молодежные пространства. В их формате закрепляется не только товарная, но и культурная составляющая: оформление, реклама, способы коммуникации с клиентом. Этот процесс создает устойчивое восприятие китайской культуры как части повседневной жизни.<br>
Другим важным примером стало внедрение китайских цифровых практик в работу приграничных торговцев. Использование WeChat и маркетплейсов для закупок и взаимодействия с партнерами стало для них нормой. Через эти каналы формируются устойчивые модели поведения, которые затем могут переходить и в бытовую сферу.<br>
Обращает внимание тот факт, что обсуждение смерти А.Гульстан, вызвавшая определенный резонанс в Казнете, также велось в китайском сегменте интернета, в частности на платформе Xiaohongshu (RedNote). Из-за барьеров языка и особенностей платформы этот пласт коммуникаций оказался практически недоступным для казахстанских инструментов мониторинга. В итоге возникла трудность в оценке восприятия события среди части общества, глубже интегрированной в китайское медиапространство.<br>
Не менее показательно и то, что китайская повестка остается чувствительной для казахстанского общества. В 2016 и 2019 годах в стране наблюдались всплески антикитайских настроений, вызванные слухами о продаже или аренде земли иностранцам, а также протесты 2018 – 2021 гг. у консульств КНР касательно Синьцзяна и прав этнических казахов. Такие кейсы показывают, насколько быстро китайское информационное присутствие может становиться предметом споров и как легко оно может быть использовано для подогрева недоверия.<br>
Таким образом, китайское информационное влияние в Казахстане имеет сложный профиль: оно опирается на экономику и торговлю, усиливается за счет культурных кодов и цифровых практик, а также проявляется в медиасреде кандасов. При этом сохраняются уязвимости – технологические, контентные и мониторинговые, которые усиливают риск асимметрии. Показательные кейсы последних лет демонстрируют как возможности, так и угрозы: китайское присутствие может восприниматься как источник модернизации и новых практик, но одновременно порождать протестные нарративы и информационную напряженность.<br>
Узбекское влияние<br>
Профиль и контур влияния<br>
Узбекский фактор опирается на языково-аудиторную инфраструктуру и компактное расселение в Туркестанской области, что формирует устойчивый узбекоязычный сегмент с собственными кодами доверия. По данным Бюро нацстатистики на начало 2025 г. в стране проживает около 678,5 тыс узбеков, доля 3,3 процента, и это не ниша на периферии, а самостоятельный рынок медиапотребления со своими ритмами. Официальные узбекоязычные издания Janubiy Qozog‘iston и Сайрам садоси выступают легитимными ретрансляторами и удобной площадкой для быстрого упаковывания разъяснений на родном языке, однако при рассинхронизации с цифровой средой информационный вакуум быстро заполняют трансграничные узбекские ресурсы в YouTube и Telegram. Флагманские площадки вроде Kun.uz имеют многомиллионные аудитории, что позволяет им задавать эмоциональную рамку обсуждения и влиять на выбор тем в узбекоязычных лентах юга.<br>
Каналы и уязвимости<br>
Критичны три узла повышенной чувствительности, которые срабатывают быстрее привычных редакционных циклов. Религиозно-идеологический контент в мессенджерах масштабируется через внутриобщинные связи и авторитетов, что усиливает эффект любой внешней темы. Этнизация бытовых конфликтов ускоряется за счёт пересылки старых видео и слухов, где к локальному инциденту моментально приклеивается межэтнический смысл. Социальные сюжеты земля, вода, рынки, льготы получают первую версию событий у внешних медиа, тогда как официальные источники выходят позже и заметно суше, из-за чего в узбекоязычных селах закрепляется внешняя трактовка. При этом старые региональные медиа на узбекском остаются естественными стабилизаторами, если заранее обеспечивать для них короткие разъяснения и локальные примеры, понятные именно их аудитории.<br>
Показательные кейсы<br>
Серии задержаний предполагаемых сторонников радикальных течений в 2024 г. в том числе в южных областях показали цену промедления с комментариями и необходимость своевременного пояснения религиозной повестки на узбекском языке. Эпизод в с.Шорнак в 2020 г. продемонстрировал, как локальный конфликт в сетях превращается в историю с межэтнической окраской, когда в оборот идут старые ролики и эмоциональные призывы. Эти эпизоды не свидетельствуют о массовости угрозы, они фиксируют скорость распространения и подтверждают потребность в синхронном узбекоязычном комментарии по чувствительным темам, включая социальные вопросы и хозяйственные конфликты, которые чаще всего становятся питательной средой для внешней эмоциональной подачи.<br>
Таким образом, южный регион уязвим не из-за «политического экспорта» Ташкента, а из-за собственной языково-аудиторной инфраструктуры и трансграничной цифровой экосистемы, где внешние узбекоязычные площадки задают тон, а религиозный и «социальный» контент быстро масштабируется через внутриобщинные связи. Ключ к устойчивости – совпадение скорости и кода: одновременные узбекоязычные разъяснения в коротких форматах, постоянные партнерства «редакции и общины» (включая «Janubiy Qozog‘iston», «Сайрам садоси», «Дустлик») и адресный мониторинг местных ресурсов с заранее заготовленными юридически выверенными опровержениями.<br>
Выводы<br>
Информационная картина приграничных регионов Казахстана определяется разными скоростями и привычками потребления.<br>
На севере и западе устойчивое присутствие российских телеканалов и сетевых площадок формирует для части аудитории первую версию международных и внутренних событий, закрепляются сюжеты про защиту русскоязычных.<br>
На востоке чувствительность держится на экономике, логистике, земле, экологии, занятости и обращении с данными по приграничным проектам.<br>
На юге действует самостоятельный узбекоязычный сегмент, где через мессенджеры и внутриобщинные сети быстрее всего расходятся религиозные и социальные темы.<br>
Для всех направлений заметны общие проблемы – запаздывание официальных разъяснений по сравнению с внешними источниками, использование старых видео и слухов для разогрева инцидентов, неравномерное качество локальных медиа и связи, склонность части аудитории доверять внешним трактовкам.<br>
Методические рекомендации по нейтрализации внешнего информационного влияния в приграничных регионах<br>
В связи с вышеизложенным разработаны предложения по нейтрализации внешнего информационного влияния в приграничных регионах.<br>
Настоящие методические рекомендации служат следующим целям:<br>
Повысить уровень осведомленности населения о рисках дезинформации и манипулятивного контента.<br>
Развить навыки критического мышления и медиаграмотности среди различных целевых групп.<br>
Повысить доверие к достоверным и проверенным источникам информации.<br>
Создать условия для формирования устойчивого информационного иммунитета в приграничных территориях.<br>
Сформировать культуру ответственного потребления, распространения и анализа информации.<br>
Принципы работы:<br>
Локализация и адаптация контента. Сообщения адаптируя под язык, культурный контекст и медиа-привычки жителей отдельных приграничных регионов.<br>
Проактивность. Приоритет – предотвращение дезинформации и распространения фейков через заблаговременную работу, а не только через опровержение постфактум.<br>
Прозрачность источников. В каждой публикации следует указывать ссылку на первоисточник, официальный документ или норму права.<br>
Оперативность и единый тон. Быстрые, краткие и единообразные опровержения во всех каналах.<br>
В данном документе будут представлены методы взаимодействия с аудиториями и необходимые мероприятия для реализации в рамках информационной безопасности в приграничных регионах страны.<br>
Общие рекомендации<br>
Мониторинг и раннее предупреждение<br>
В каждом приграничном регионе следует вести перечень всех основных источников информации, популярных среди жителей (Telegram-каналы и чаты, группы во «ВКонтакте» и «Одноклассники», локальные СМИ, телевизионные каналы).<br>
Необходимо систематически отслеживать данные источники на предмет распространения дезинформации и манипулятивных нарративов.<br>
Особое внимание следует уделять мониторингу и анализу распространяемой дезинформации и ключевых нарративов, характерных для каждого региона (например, север/запад – тема о «защите русскоязычных», тезис о «подаренных землях», восток – земельные вопросы, экологические риски, юг – религиозные и этнокультурные темы, связанные с деятельностью местных диаспор и др.).<br>
Дополнительно предлагается создать реестр персон и пабликов, систематически распространяющих фейки. Так, целесообразно запускать специальные проекты в социальных сетях, где деятельность из реестра будет демонстрироваться публично: разоблачения фейков, примеры манипуляций, инфографика с пояснениями.<br>
Профилактика в информационном пространстве<br>
Для снижения восприимчивости населения к внешнему влиянию необходимо систематически проводить разъяснительную и просветительскую работы в информационном пространстве:<br>
Создание предупреждающего контента. Подготовка коротких видеороликов, инфографики, карточек, которые заранее объясняют наиболее распространенные приемы манипуляции и внешнего влияния (в т.ч. «whataboutism» – практика ответа на обвинение или сложный вопрос путем выдвижения встречного обвинения или поднятия другого вопроса, «ложная дилемма», «зомби-фейки», подмена причинно-следственных связей и др.). Данный контент следует распространять в социальных сетях, в качестве межпрограммных вставок на телевидении, рекламных роликов (пропускаемые и непропускаемые) перед началом видео на Youtube/Rutube, таргетированной рекламы.<br>
Распространение правил проверки достоверности информации. Для формирования у населения навыков проверки контента необходимо внедрять простые и универсальные алгоритмы медиаграмотности.<br>
Например, алгоритм SIFT: Stop (остановись и не пересылай сообщение сразу), Investigate (проверь источник информации), Find (найди подтверждение в других авторитетных СМИ), Trace (дойди до первоисточника).<br>
Данный алгоритм целесообразно распространять через карточки, видеоролики, чек-листы в популярных среди населения источниках информации, в т.ч. с демонстрацией практического применения данного алгоритма (например, пошаговый разбор какой-либо информации с использованием алгоритма).<br>
«Горячие линии» и система жалоб на контент<br>
Следует ввести единый канал для жалоб на дезинформацию и манипулятивные материалы.<br>
Дополнительно рекомендуется развивать механизм «народного мониторинга» – формирование сети добровольцев, в том числе из числа «амбассадоров доверия», которые будут оперативно фиксировать фейки, сообщать их в уполномоченные органы и/или администрации социальных сетей (посредством кнопки «Пожаловаться на контент»).<br>
Укрепление информационного и культурного пространства<br>
Зарубежные источники часто акцентируют внимание на неудовлетворительном социально-экономическом положении приграничных регионов. Подчеркиваются низкие доходы, отсутствие рабочих мест, слабая инфраструктура, что усиливает социальное недовольства.<br>
В условиях недостатка качественного отечественного контента жители начинают доверять именно внешним медиаресурсам, которые предлагают более эмоциональную и убедительную картину. Такая ситуация формирует информационный разрыв и повышает восприимчивость к деструктивным нарративам.<br>
Важно учитывать, что близость территориального расположения приграничных государств создает эффект сравнения: жители видят социально-экономические изменения у соседей напрямую (во время поездок, торговли, трудовой миграции). Это усиливает интерес к внешней повестке.<br>
В этой связи предлагается в информационной работе, помимо формирования медиаграмотности, также демонстрировать позитивные примеры внутреннего развития страны и реальные достижения регионов.<br>
Развитие межрегионального контента. Съемка документальных фильмов, сюжетов и подкастов, показывающих жизнь и достижения разных регионов Казахстана, чтобы жители видели, что позитивные изменения происходят по всей стране.<br>
Программа культурного обмена (по примеру т.н. «городов-побратимов»). Организация взаимных поездок школьников, студентов и журналистов из приграничных областей в другие регионы страны, что позволит снизить «эффект сравнения с соседями» и показать внутреннее многообразие Казахстана.<br>
Популяризация историй успеха. Продвижение локальных героев (фермеров, учителей, предпринимателей, общественных деятелей) как примеров для подражания и доказательства, что успех возможен на территории Казахстана. Наряду с этим важно демонстрировать возможности в Казахстане (привлекательность вузов, наличие трудовых мест, меры социальной поддержки).<br>
Работа с локальными сообществами и лидерами мнений<br>
Следует в каждом приграничном регионе создать сеть т.н. «амбассадоров доверия» из числа местных блогеров, предпринимателей, религиозных, общественных деятелей и др., которые будут пересказывать официальные сообщения простыми словами и в доступной форме.<br>
Формы работы:<br>
Публичные комментарии. Амбассадоры выступают в местных СМИ, транслируя официальную позицию простым языком.<br>
Прямая коммуникация с гражданами. Проведение встреч в школах, домах культуры, религиозных учреждениях с обсуждением актуальных фейков и разъяснением фактов.<br>
«Сетевые» форматы. Создание коротких видеороликов или публикаций от лица известных в приграничных регионах лиц о необходимости проверки информации и опровержения дезинформации (например, «как проверить новость», «как я читаю ленту новостей?», «мой личный топ достоверных источников» и др.).<br>
Регулярная поддержка. Амбассадорам предоставляются готовые материалы (инфографика, чек-листы, тезисы), которые они могут адаптировать под свои каналы.<br>
Работа с региональными СМИ<br>
Поддержка редакций. Выделение грантов, техники и обучение журналистов для повышения качества местного контента.<br>
Создание ассоциации приграничных СМИ. Создание объединения независимых редакций для обмена материалами и противодействия внешнему влиянию.<br>
Регулярные форумы и конкурсы. Проведение медиафорумов и конкурсов среди журналистов приграничных регионов для популяризации качественной журналистики и обмена опытом.<br>
Технические и инфраструктурные меры<br>
Снижение зависимости от внешних источников также требует укрепления отечественной информационной инфраструктуры:<br>
Предоставление льготных казахстанских спутниковых ТВ-пакетов, особенно в приграничных селах.<br>
Ужесточение контроля за использование незарегистрированных зарубежных спутниковых антенн. Активное выявление фактов незаконного подключения и распространения иностранного вещания.<br>
Поддержка местных провайдеров в улучшении покрытия мобильного интернета и внедрение нулевого тарифа на казахстанские образовательные и медийные ресурсы.<br>
Усиление кибербезопасности на местных страницах и ресурсах. Обязательное использование двухфакторной аутентификации для официальных страниц МИО в социальных сетях и местных пабликов. Внедрение базовых протоколов защиты на сайтах госучреждений, местных СМИ от взлома и подмены информации.<br>
Оффлайн-мероприятия<br>
Несмотря на ключевую роль онлайн-среды в распространении информации, важным направлением остается работа в офлайн-форматах. Жители приграничных регионов активно взаимодействуют через школы, библиотеки, дома культуры, религиозные объединения и этнокультурные сообщества. Оффлайн-меры усиливают цифровую работу, создавая дополнительный канал коммуникации с населением, особенно с группами, менее вовлеченными в интернет-пространство (старшее поколение, сельские жители).<br>
Внедрение учебных модулей. Проведение обязательных занятий по медиаграмотности в школах, колледжах и вузах, включающих практические упражнения по распознаванию фейков и манипуляций.<br>
Поддержка программ НПО и библиотек по просвещению населения о рисках информационного воздействия извне.<br>
Формирование устойчивости к внешней пропаганде через развитие клубов дебатов, критического чтения и обсуждений в молодежной и образовательной среде.<br>
Проведение семинаров для педагогов, госслужащих и медиаработников по противодействию иностранным нарративам и влиянию.<br>
Организация регулярных разъяснительных встреч в приграничных районах, направленных на повышение осведомленности о методах внешнего влияния и важности национального медиапространства.<br>
Распространение адаптированных буклетов на русском и казахском языках с примерами внешних нарративов, подрывающих единство и идентичность.<br>
Рекомендации для отдельных приграничных регионов<br>
Север и Запад (влияние со стороны РФ)<br>
Уязвимости:<br>
Недостаточное покрытие казахстанскими медиа – в приграничных районах преобладает сигнал российских телеканалов и радиостанций, отсутствует качественный доступ к отечественному ТВ и интернет-ресурсам.<br>
Экономический фактор – низкий уровень доходов и миграционные настроения стимулируют трудовую миграцию в Россию, где граждане попадают в поле действия российской пропаганды.<br>
Русскоязычная доминанта – высокая доля русскоязычного населения делает российские каналы и сайты естественным источником информации, снижая спрос на казахстанский контент.<br>
Пророссийские нарративы – «Русский мир», сомнения в территориальной целостности РК, позитивное освещение СВО и апелляции к «общему прошлому».<br>
Локальные медиа и реклама – районные газеты и сайты транслируют российские вакансии, образовательные и жилищные программы, усиливая отток людей и их включенность в российское инфополе.<br>
Социальная инфраструктура – упрощенные пункты пропуска, наличие российских документов и пенсий у части жителей приграничья усиливают их вовлеченность в российский социум.<br>
Сетевые реплики – через соцсети в Казахстан регулярно транслируются обвинения в «русофобии» и сомнения в суверенитете, усиливающиеся телевизионной и интернет-инфраструктурой РФ.<br>
Правовой фактор – хотя ст. 180 УК (сепаратизм) и иные нормы работают сдерживающе, остается риск скрытой радикализации и сепаратистской агитации в цифровой среде.<br>
Меры:<br>
Расширить покрытие отечественного телевидения и интернета в приграничных регионах, обеспечить доступ к национальным пакетам без доминирования российских каналов.<br>
Поддерживать местные СМИ грантами, техникой и обучением, чтобы они оперативно конкурировали с российским контентом.<br>
Разработать систему микро-разъяснений («что на самом деле») по чувствительным темам – территориальная целостность, военные приготовления, «русофобия» – и оперативно выпускать их в соцсетях и Telegram-каналах.<br>
Ограничить рекламу российских вакансий и образовательных программ в районных СМИ; стимулировать внутренние программы занятости и поддержки сельских кадров.<br>
Внедрить информационные кампании для населения приграничья о рисках трудовой миграции, акцентируя преимущества работы и жизни внутри страны.<br>
Продвигать позитивные нарративы о единстве и будущем Казахстана через местных лидеров мнений, блогеров и региональные культурные проекты.<br>
Усилить работу фактчекеров и официальных пресс-служб: разъяснения должны появляться синхронно с «вбросами» из РФ.<br>
Развивать многоязычные (казахский/русский) медиаплатформы, чтобы аудитория получала альтернативу российским источникам на привычном языке.<br>
Систематизировать взаимодействие акиматов, МО РК и МКИ РК по линии упреждающих опровержений – единый алгоритм для сдерживания слухов и сенсаций.<br>
Продолжать предсказуемое правоприменение по делам о сепаратизме и розни, демонстрируя неизбежность ответственности.<br>
Интегрировать приграничные регионы в общенациональные повестки через социальные и инфраструктурные проекты, снижая их экономическую зависимость от соседнего государства.<br>
Ужесточение контроля за использование незарегистрированных российских спутниковых антенн. Активное выявление фактов незаконного подключения и распространения иностранного вещания.<br>
Восток (влияние со стороны КНР)<br>
Уязвимости:<br>
Социально-экономическая чувствительность – слухи о «китайской экспансии» (земля, рабочая сила, ресурсы) быстро превращаются в дезинформацию и провоцируют антикитайские настроения.<br>
Тема Синьцзяна – используется внешними акторами для подогрева протестов, подмешиваются конспирологические версии, формируя уязвимую повестку.<br>
Популярность китайских платформ – TikTok, WeChat, AliExpress формируют устойчивые потоки данных за пределы Казахстана, снижая уровень цифрового суверенитета.<br>
Большие данные – приграничная торговля и кооперация связаны с обменом массивами данных, что открывает уязвимости для промышленного шпионажа и кибератак.<br>
Социальные сети и мессенджеры – каналы для распространения дезинформации и пропаганды, направленной на подрыв доверия к власти.<br>
Организационные барьеры – слабое взаимодействие госорганов и местных сообществ в сфере кибербезопасности, низкая информированность населения.<br>
Меры:<br>
Формировать простые и заранее подготовленные микро-разъяснения по земельным, экологическим и инвестиционным вопросам, которые можно быстро распространять в соцсетях и мессенджерах.<br>
Вести обсуждение темы Синьцзяна в правовом поле: акцент на защите прав граждан РК, использование консульских каналов и индивидуальный кейс-менеджмент.<br>
Создать систему национального контроля потоков больших данных, связанных с приграничной торговлей и логистикой.<br>
Повысить защищённость предприятий в приграничных регионах от промышленного шпионажа: внедрение стандартов кибербезопасности, аудит ИТ-систем, обучение персонала.<br>
Развивать местные социальные платформы и мессенджеры, параллельно вести информационные кампании по цифровой гигиене.<br>
Проводить регулярные просветительские кампании для населения приграничья о рисках дезинформации и защите персональных данных.<br>
Организовать межведомственные центры киберустойчивости в южных и восточных регионах, которые будут координировать действия госорганов, бизнеса и НПО.<br>
На уровне законодательства закрепить требование: все данные казахстанских граждан и компаний должны храниться на территории РК, независимо от поставщика услуг.<br>
Включать в международные соглашения (в том числе в рамках BRI) пункты о защите данных и приоритете национального законодательства.<br>
Юг (влияние со стороны Узбекистана)<br>
Уязвимости:<br>
Языковой барьер – официальные сообщения выходят в основном на казахском и русском, что делает узбекоязычное население зависимым от внешних источников и восприимчивым к «первой версии» событий.<br>
Зависимость от внешней цифровой инфраструктуры – ключевой узбекоязычный контент формируют зарубежные платформы (YouTube, Telegram, TikTok), что закрепляет их влияние в кризисных ситуациях.<br>
Религиозный фактор – сюжеты быстро распространяются через закрытые чаты и группы, усиливая риски радикализации при отсутствии своевременных разъяснений.<br>
Этнизация бытовых конфликтов – локальные происшествия мгновенно окрашиваются в этнический тон и распространяются через слухи и старые видео, формируя искаженную картину.<br>
Слабость локальных СМИ – районные издания проигрывают по охвату и скорости цифровым площадкам, что создает информационный вакуум, заполняемый внешними новостями.<br>
Задержка официальных комментариев – реакция государственных органов запаздывает, сообщения подаются в сухом бюрократическом стиле, уступая оперативности внешних источников.<br>
Информационный изоляционизм – системное обращение к внешним ресурсам формирует параллельное медиаполе, ослабляющее доверие к национальным СМИ.<br>
Меры:<br>
Организовать систему кратких переводов ключевых государственных сообщений для узбекоязычного населения через местные СМИ и социальные проекты, избегая формирования самостоятельного потока.<br>
Усиливать позиции казахского и русского языков как основных каналов официального информирования через образовательные и медиапрактики.<br>
Поддерживать локальные редакции в Туркестанской и Жамбылской областях: обновление техники, цифровизация, выпуск материалов в многоязычном формате, оперативная републикация официальных новостей.<br>
Активно вовлекать ДУМК и местных имамов в разъяснительную работу; запускать официальные каналы в мессенджерах для распространения проверенной информации.<br>
Выпускать разъяснительные видеоролики и инфографику о рисках дезинформации в религиозной сфере.<br>
Наладить системный мониторинг локальных чатов; внедрить практику быстрых официальных комментариев, подкрепляемых авторитетом общественных лидеров.<br>
Создать оперативные пресс-группы при акиматах, выпускающие короткие сообщения в течение 1–2 часов с последующим разъяснением.<br>
Использовать мультимедийные форматы (инфографика, короткие видео, сторис) вместо сухих бюрократических текстов.<br>
Включать сюжеты о жизни узбекской общины в повестку национальных СМИ для формирования единого информационного пространства.<br>
Поддерживать районные газеты и телеканалы, обучать журналистов цифровым навыкам, формировать сеть региональных корреспондентов для оперативного освещения событий.<br>
Запускать многоязычные спецпроекты и культурные инициативы, интегрирующие локальные темы в общенациональный контекст и исключающие информационный изоляционизм.<br>
Tab 2<br>
Влияние китайского информационного поля на Казахстан постепенно усиливается и находит отражение прежде всего в приграничных регионах, где пересечение экономических, культурных и социальных факторов наиболее очевидно.<br>
На первый план выходит торговая повестка, поскольку именно через хозяйственные связи, приграничную розницу и оптово-логистические цепочки китайское влияние наиболее естественно и малоконфликтно проникает в Казахстан. В приграничных зонах — на коридорах Достык—Алашанькоу и МЦПС «Хоргос», в узлах складской и терминальной инфраструктуры, на сезонных ярмарках и оптовых рынках — плотность контактов с китайскими поставщиками выше среднего. Это выражается в ассортименте (приоритет китайских товарных линеек и моделей), в витринах и навигации (двуязычные ценники, рекламные материалы), в ритмах торговли (распродажи под китайские календарные даты, поставки «партиями» под акции). Сформированная таким образом среда транслирует не только товары и цены, но и устойчивые потребительские привычки, связанные с китайскими брендами и сервисами.<br>
В Алматы, а затем и в других крупных городах страны, начали активно открываться китайские бренды повседневного потребления, включая чайные и десертные сети (например, WEDRINK и Mixue). Эти точки стремительно набирают популярность у молодежи, закрепляясь в качестве «городских мест встречи» и досуга. По форме и коммуникации это не просто торговые объекты, а стиль жизни: характерный дизайн, визуальные коды, промоактивности, интеграция в цифровые сервисы доставки и лояльности. На практике это повышает узнаваемость китайских марок и закрепляет образ Китая как источника доступных, модных и быстро обновляющихся продуктов и форматов.<br>
Отдельным пластом выступают торговцы и малые предприниматели в приграничных районах, чья операционная деятельность постепенно адаптируется под китайские цифровые практики. Для поиска, заказа и сверки цен широко используются китайские мессенджеры и группы поставщиков в WeChat, служебные миниприложения для трекинга логистики и оплаты, а также торговые площадки наподобие Pinduoduo, 1688, Taobao и других. Эти инструменты удобны для оперативной коммуникации и закупок небольшими партиями, поэтому встраиваются в ежедневный цикл работы: от согласования спецификаций до обмена видеообзорами товара и рассылки акций. Хотя покупатели и предприниматели по-прежнему активно опираются на локальные и глобальные платформы, заметное присутствие китайских сервисов создает «эффект перетекания практик» — QR-коды, групповые заказы, скидочные механики и расписания поставок под китайские распродажи становятся нормой и за пределами границы.<br>
Суммарно торговля в приграничных зонах выполняет роль «первого проводника» культурных кодов: из витрин и упаковки в повседневную речь переходят названия брендов и вкусовые предпочтения, в городском пространстве закрепляются визуальные решения, в цифровых привычках — сценарии общения и закупок через китайские приложения. При этом речь не идет о вытеснении национального инфополя: скорее формируется параллельный слой потребительских и коммуникационных практик, который усиливает видимость китайской культуры в конкретных локациях и аудиториях и со временем расширяет ее присутствие в массовом восприятии.<br>
Не менее значимым каналом влияния остаются кандасы, переселившиеся из Китая и сохранившие устойчивые культурные и информационные связи с прежним местом проживания. По данным Министерства труда и социальной защиты РК на 1 июня 2022 года, именно в приграничных регионах сосредоточены наиболее крупные сообщества кандасов. В Алматинской области (позднее разделенной на Алматинскую и Жетысускую) проживает 309 651 человек, в Туркестанской области — 217 760, в Мангистауской и Жамбылской областях — по 162 700, а в Восточно-Казахстанской области (впоследствии разделенной на ВКО и область Абай) — 54 120 человек. Масштабное присутствие этих групп формирует особую медиасреду, где восприятие китайского контента оказывается особенно заметным и зачастую дополняет общенациональное информационное поле.<br>
Наряду с использованием казахстанских и международных социальных сетей в этой среде заметно сохраняется интерес к китайским цифровым платформам — WeChat, QQ, Xiaohongshu (RedNote) и другим. Эти сервисы остаются привычными каналами общения, поддержания контактов и получения информации, особенно в кругу семьи и друзей. Для молодых кандасов они могут служить дополнительным источником новостей и развлекательного контента, а для старшего поколения — удобным инструментом связи с родиной. При этом большинство представителей данной группы активно пользуются и локальными, и глобальными платформами, однако присутствие китайских сервисов в их повседневной жизни по-прежнему остается значимым.<br>
Подобная двойственность медиапотребления порождает определенные вызовы для мониторинга общественных настроений. Так, в случае с резонансной ситуацией вокруг возможного убийства А. Гульстан часть обсуждений развернулась именно на китайской платформе RedNote. Этот сегмент коммуникации оказался практически невидимым для традиционных инструментов анализа из-за языковых и технических барьеров. В результате возникли трудности в оценке того, как именно данное событие воспринималось и обсуждалось среди определенной социальной группы, интегрированной в китайское информационное поле.<br>
Таким образом, потребление китайского контента в Казахстане развивается в разных формах — от торговли и брендов до цифровых практик и социальных сетей. Оно не заменяет собой национальное медиапространство, но формирует дополнительные пласты восприятия, которые живут параллельно с ним. Для государственных институтов это означает необходимость учитывать наличие таких параллельных каналов коммуникации и интегрировать их в систему анализа информационной среды страны.<br>
Текущая ситуация в сфере обеспечения информационной безопасности в приграничных регионах Казахстана с Китаем характеризуется двойственностью: с одной стороны, наблюдается углубление экономических и культурных связей между странами, с другой — сохраняются устойчивые антикитайские настроения, усиливающиеся под воздействием исторических стереотипов и общественного недоверия. Китай активно использует инструменты мягкой силы — образовательные программы, культурные проекты, медиа-контент на казахском языке, туризм и личные обмены — для формирования более позитивного имиджа. Однако эти инициативы сталкиваются с рядом проблем: восприятие китайских проектов как инструмента политического влияния, опасения по поводу утраты культурной идентичности и суверенитета, а также риски информационного давления через СМИ и социальные сети. Тенденция последних лет заключается в том, что Пекин все больше адаптирует свою стратегию, учитывая настроения казахстанского общества и отходя от прежней ориентации исключительно на элиты.<br>
Вместе с тем проблемы информационной безопасности приграничных регионов заключаются в уязвимости к целенаправленному распространению китайских нарративов, возможной манипуляции общественным мнением через медиаканалы и образовательные инициативы, а также в слабости местных информационных ресурсов, которые пока уступают китайским по масштабам и качеству. Возникает опасность формирования асимметричной информационной среды, где культурное и образовательное влияние КНР может постепенно вытеснять национальные нарративы Казахстана.<br>
Вывод: Казахстану, особенно его приграничным регионам, необходимо развивать собственные медиапроекты, образовательные инициативы и культурные обмены, которые будут балансировать китайское влияние и укреплять внутреннюю информационную устойчивость. Только так удастся сохранить национальную идентичность, снизить риски внешней манипуляции и обеспечить долгосрочную информационную безопасность в условиях углубляющегося сотрудничества с КНР.<br>
Китайское направление<br>
Профиль и контур влияния<br>
Китайское информационное влияние на Казахстан наиболее ярко проявляется в приграничных регионах, где ежедневно воспроизводятся тесные экономические, культурные и социальные связи. Именно здесь торговля и логистика выступают главным каналом проникновения «мягкой силы». Коридоры Достык – Алашанькоу и МЦПС «Хоргос», крупные рынки и терминалы формируют среду, где китайские товары, реклама и торговые практики становятся частью обыденности. Отдельно следует выделить наплыв китайского автопрома. Двуязычные ценники, распродажи под китайские календарные даты и массовое присутствие китайских товарных линеек закрепляют привычку воспринимать Китай как основной источник доступных и разнообразных продуктов.<br>
В городах к этому добавляется быстрое распространение китайских брендов повседневного потребления. В Алматы, а затем и в других крупных центрах страны, получили популярность сети WEDRINK и Mixue, которые воспринимаются не только как точки питания, но и как «места встречи» молодежи.<br>
Существенную роль играет и фактор кандасов – переселенцев из Китая, сохранивших устойчивые культурные и информационные связи с прежним местом проживания. Самые крупные общины кандасов находятся в Алматинской области и области Жетысу (309 651 человек), Туркестанской (217 760), Мангистауской и Жамбылской (по 162 700), а также в Восточно-Казахстанской области и области Абай (54 120). Эти группы формируют особую медиасреду, где китайский контент органично соседствует с национальным и глобальным информационным полем.<br>
Каналы и уязвимости<br>
Главным каналом проникновения китайских практик остается торговля. В приграничных районах предприниматели постепенно переходят на использование китайских цифровых инструментов. Для закупок и коммуникации с поставщиками они активно применяют WeChat, включая встроенные миниприложения для оплаты и отслеживания логистики, а также такие площадки, как Pinduoduo, 1688 и Taobao.<br>
Уязвимости проявляются в нескольких плоскостях. Во-первых, это технологическая зависимость: китайские компании являются основными поставщиками телекоммуникационного оборудования и решений для «умных городов» в приграничных зонах, что делает локальную инфраструктуру более уязвимой к внешнему контролю. Во-вторых, сохраняется мониторинговый разрыв: активное использование кандасами и торговыми сообществами китайских соцсетей (WeChat, QQ, RedNote) формирует сегменты коммуникаций, которые плохо поддаются наблюдению из-за языковых и платформенных барьеров.<br>
Показательные кейсы<br>
Наиболее показательно распространение китайских брендов в городах Казахстана. Сети WEDRINK и Mixue за короткий срок превратились из новых торговых точек в популярные молодежные пространства. В их формате закрепляется не только товарная, но и культурная составляющая: оформление, реклама, способы коммуникации с клиентом. Этот процесс создает устойчивое восприятие китайской культуры как части повседневной жизни.<br>
Другим важным примером стало внедрение китайских цифровых практик в работу приграничных торговцев. Использование WeChat и маркетплейсов для закупок и взаимодействия с партнерами стало для них нормой. Через эти каналы формируются устойчивые модели поведения, которые затем могут переходить и в бытовую сферу.<br>
Обращает внимание тот факт, что обсуждение смерти А.Гульстан, вызвавшая определенный резонанс в Казнете, также велось в китайском сегменте интернета, в частности на платформе Xiaohongshu (RedNote). Из-за барьеров языка и особенностей платформы этот пласт коммуникаций оказался практически недоступным для казахстанских инструментов мониторинга. В итоге возникла трудность в оценке восприятия события среди части общества, глубже интегрированной в китайское медиапространство.<br>
Не менее показательно и то, что китайская повестка остается чувствительной для казахстанского общества. В 2016 и 2019 годах в стране наблюдались всплески антикитайских настроений, вызванные слухами о продаже или аренде земли иностранцам, а также протесты 2018 – 2021 гг. у консульств КНР касательно Синьцзяна и прав этнических казахов. Такие кейсы показывают, насколько быстро китайское информационное присутствие может становиться предметом споров и как легко оно может быть использовано для подогрева недоверия.<br>
Таким образом, китайское информационное влияние в Казахстане имеет сложный профиль: оно опирается на экономику и торговлю, усиливается за счет культурных кодов и цифровых практик, а также поддерживается через общины кандасов. При этом сохраняются уязвимости – технологические, контентные и мониторинговые, которые усиливают риск асимметрии. Показательные кейсы последних лет демонстрируют как возможности, так и угрозы: китайское присутствие может восприниматься как источник модернизации и новых практик, но одновременно порождать протестные нарративы и информационную напряженность.<br>
Черновики<br>
Цель и принципы<br>
Цель: укрепить «информационный иммунитет» населения приграничья и снизить восприимчивость к внешним манипуляциям (политическим, этноконфессиональным, экономическим).<br>
Принципы: законность и правовая точность; локализация (язык/культура региона); проактивность (prebunking > debunking); прозрачность источников; быстрота и единообразие опровержений; нейтральность и недопустимость стигматизации этногрупп; цифровая гигиена. ЮНЕСКОНАТО<br>
1) Архитектура работы: «Мониторинг → Профилактика → Реакция»<br>
1.1 Мониторинг и раннее предупреждение (ежедневно)<br>
Картирование телеграм/ВК/ОК-кластеров приграничья (по языку/району), трекинг «волн», лист «топ-нарративов недели» (север/запад — нарративы РФ; восток — «китайская экспансия/экология/земля»; юг — религиозные/этнокультурные сюжеты).<br>
Сетевые сигналы: триггеры (кейворды/каналы), скорость распространения, «нетипичные» источники, пересылка в локальные чаты.<br>
TTR (time-to-respond): внутренняя цель — «черновик короткого опровержения» ≤2 часов, «расширенная справка с первоисточниками» ≤8 часов.<br>
Стандарты кибербезопасности для акиматов/школ/МСП приграничья: 2FA, обновления, резервные каналы оповещения, «чистые» админ-аккаунты медиа. (Снижает риск компрометации пабликов/сайтов и «подмены» сообщений.) stratcomcoe.org<br>
1.2 Профилактика (prebunking + MIL) — базовый набор<br>
Короткие «прививочные» ролики (60–90 сек): разбор 5 манипулятивных приемов (козел отпущения, подмена причинно-следственных связей, ложная дилемма, «чтоaboutism», «случайные эксперты») — в рус./каз./узб. Встраивание как pre-roll на YouTube/ВК и в региональные паблики. Эффективность формата подтверждена RCT-исследованиями (Jigsaw + Cambridge/Bristol). НаукаPhys.orgsocialsciencespace.com<br>
SIFT-шпаргалка для всех: Stop → Investigate the source → Find better coverage → Trace to original. Раздать как постеры/карточки в школах, колледжах, ЦОНах; встроить в «классный час»/курс ОБЖ/НВП, пятиминутки в мечетях/ДК. Hapgoodguides.lib.uchicago.edulibraryguides.fullerton.edu<br>
MIL-модули для учителей/имамов/НПО (8–12 часов): критическое чтение лент, lateral reading, распознавание манипуляций, этика распространения. Базировать на линейках UNESCO MIL. ЮНЕСКО<br>
Тематику под регион:<br>
Север/запад — «как отличить позицию, эмоцию и факт», «как проверять военные новости», «что такое нарратив» (русскоязычные форматы, свои локальные ведущие).<br>
Восток — «вопросы и ответы по инвестпроектам/экологии/земле», доступ к реестрам и процедурам; FAQ «как устроены проверки и мониторинг».<br>
Юг — двуязычные (каз/узб) FAQ «право и религия», «что разрешено в публичной сфере», «как отличить агитацию от богословия», работа через АНК/«Дустлик» и местные СМИ.<br>
1.3 Реакция (debunking) — протокол «короткое → расширенное»<br>
Короткое опровержение (до 800 знаков): «Что говорят → Что на самом деле (1–2 факта/ссылка на закон/первый источник) → Что делать аудитории».<br>
Расширенная версия (1–2 стр.): фабула, первоисточник, мотивы/интересы, «как проверить самому» (шаги SIFT), контакт ответств. органа.<br>
Единая «точка правды»: сайт/канал СЦК, региональные СЦК/акиматы + партнерские факт-чекеры (в т.ч. Stopfake.kz).<br>
Кросс-постинг в ВК/ОК/Telegram с геометкой района и «человеческим» голосом локального редактора.<br>
(Важно: WHO и UNESCO подчеркивают — правдивую информацию следует выдавать быстро и там, где распространяется фейк, иначе доверие уходит в альтернативные каналы.) Всемирная организация здравоохраненияЮНЕСКО<br>
2) Пакет мер по направлениям границы (с привязкой к рискам)<br>
Север/Запад (российская медиасреда)<br>
Контент<br>
Серия «Что на самом деле?» (рус.): разбора «сенсаций» о «внешнем управлении», «русскоязычных», «границах», «мобилизации/теробороне». Формат — 60–90 сек видео + карточка-шпаргалка + ссылка на норму права/источник.<br>
Локальные герои (учителя, врачи, предприниматели): «как проверяю новости», «мое правило SIFT за 30 секунд».<br>
Каналы — приоритет Telegram-ленты района, ВК/ОК-паблики, местное радио.<br>
Точки уязвимости — спутниковая ТВ-сетка (Tricolor/MTS). Мера: программа субсидирования подключений к отечественному пакету (инфоканал + MIL-ролики), развоз «настройщиков» по селам в сезон «дач/жатва».<br>
Работа с трудовой миграцией — «информационный паспорт вахтовика»: контакты, проверенные каналы, памятка по праву РК, MIL-чеклист, ежемесячный дайджест в мессенджере.<br>
Восток (КНР/экономика/экология)<br>
Экономика простыми словами — Q&A: «кто владелец», «какие доли», «как считаются рабочие места/налоги», «кто и как проводит эко-контроль».<br>
Prebunking по «земельной панике» — заранее готовые карточки: «земля иностранцам не продается», «как проверить собственника», «как подать жалобу», «что дает ОВОС».<br>
Чувствительные темы (диаспора/права) — держать дискуссию в правовом поле: алгоритмы обращения, консульские каналы, кейс-менеджмент; избегать ксенофобии.<br>
Техмеры — контроль за безопасностью «умных» систем (видеонаблюдение/аналитика), требования к локализации/доступу к данным, инвентаризация поставщиков и журналов доступа. iris.paho.org<br>
Юг (Узбекистан/язык/религия)<br>
Двуязычные (каз/узб) микро-форматы — «вопрос-ответ» про документы, пособия, учебу, трудоустройство; «что запрещено/разрешено в публичной сфере»; «как распознать религиозную манипуляцию».<br>
Сети доверия — АНК и «Дустлик» как постоянные ретрансляторы республиканской повестки; совместные культурные и волонтерские поводы.<br>
Имамы/медресе/НПО — 8-часовые MIL-модули + готовые проповеди на тему «слухи и ответственность», чат-бот «спроси богослова/юриста».<br>
Мессенджеры — модерационные «сводки дня» для админов локальных групп, короткие опровержения сразу в чат-формате.<br>
3) Образовательные продукты (готовые форматы)<br>
«5 видео-прививок» (по 60–90 сек, три языка): основные приемы манипуляций + упражнение «найди прием». Под YouTube/ВК/Telegram-сторис. (Эффективность видео-prebunking подтверждена крупными экспериментами.) Наука<br>
Карточки SIFT (A6) для школ, мечетей, ЦОНов, ПВХ и соцслужб. Hapgood<br>
Курс «Лента без ловушек» (4×45 мин): для 7–11 классов и колледжей; итог — мини-практикум «собери проверку поста». (Опора на UNESCO MIL.) ЮНЕСКО<br>
Шаблон «короткого опровержения» (≤800 знаков) и «расширенного» (≤2 стр.) с чек-листом ссылок.<br>
Методичка для админов локальных чатов: правила, этика, работа с паникой, фиксация первоисточников.<br>
Локальные «Explain-листы»: «как работает тероборона», «как устроен ОВОС», «как проверить кадастр/собственника», «как подать жалобу/запрос».<br>
4) Коммуникация и распространение<br>
Сетка каналов: районные Telegram-ленты, ВК/ОК-паблики, школьные и мечетские чаты, местное радио/ТВ, LED-экраны ЦОНов/акиматов, «электронные очереди».<br>
Партнерства с платформами (уменьшение видимости нарушающего контента, маркировки) + «белые списки» источников для приграничных инфокиосков. (Практика collab с платформами — стандарт международных рекомендаций.) ЮНЕСКО<br>
Микрогранты для районных редакций/НКО: 10–15 мини-проектов в квартал (локальные расследования, подкасты, «разъяснялки»).<br>
Система амбассадоров (учителя, библиотекари, имамы, фельдшеры): ежемесячные брифинги + пакет материалов.<br>
5) Кибергигиена и защита инфраструктуры<br>
Базовый стандарт для акиматов/школ/МСП: 2FA, парольные менеджеры, обучение фишингу, разграничение прав, обновления CMS, план Б (взлом/дефейс).<br>
Аудит доступа к данным в проектах «умный город»/видеонаблюдение и требование журналов доступа/локализации данных.<br>
Учебные тревоги («table-top exercises»): сценарии «взлом паблика акимата», «фейковая SMS-рассылка», «подмена гео-ленты». stratcomcoe.org<br>
6) Метрики и контроль качества<br>
Операционные: TTR ответа (среднее/медиана), % ответов в 2/8 часов, доля опровержений с первоисточниками.<br>
Образовательные: тест до/после MIL-занятий (рост по шкале распознавания манипуляций на ≥15 п.п.); участие амбассадоров; охват школ/мечетей.<br>
Поведенческие: доля репостов проверенных источников, снижение «безисточниковых» репостов, рост жалоб на фейки.<br>
Экосистемные: охват pre-roll/prebunking, удержание, CTR на первоисточники, конверсия «прочитал → не переслал». (Исследования показывают измеримый эффект таких «прививок».) НаукаNCBI<br>
7) Дорожная карта внедрения (180 дней)<br>
0–30 дней:<br>
Назначить региональные фокал-пойнты; утвердить SOP TTR 2/8 ч; карта каналов; список топ-нарративов; подготовить 5 видео-прививок и SIFT-карточки (3 языка).<br>
30–90 дней:<br>
Пилоты: 3 области (север/восток/юг). Запуск pre-roll кампаний; 4 урока MIL в 30 пилотных школах/колледжах; 2 тренинга для имамов/НПО в районе; старт микрогрантов; мини-аудиты кибербезопасности 10 школ/акиматов.<br>
90–180 дней:<br>
Масштабирование на все приграничные районы; отчёт по метрикам; обновление «топ-нарративов» и контент-пакетов; доработка регламентов данных/«умных» систем.<br>
8) Этические и правовые рамки<br>
Свобода выражения ≠ свобода манипуляции: акцент на просвещение, прозрачные опровержения и судебно подтвержденные меры по отношению к призывам к розни/сепаратизму.<br>
Недопустимость стигматизации этнических/религиозных групп; коммуникация «про людей и факты», а не «про ярлыки».<br>
Прозрачность: ссылки на первоисточники, законы, процедуры; «как проверить самому» (SIFT). ЮНЕСКО<br>
Приложение A — Шаблон «короткого опровержения» (≤800 знаков)<br>
Что говорят: (1–2 предложения сути слуха)<br>
Факты: (ровно 2–3 проверяемых факта + ссылка на первоисточник/норму)<br>
Проверьте сами: (1 шаг SIFT: где посмотреть оригинал)<br>
Что делать: (нормативное действие/контакт)<br>
Приложение B — SIFT-шпаргалка (для карточки A6)<br>
Stop — остановитесь, не делайте репост.<br>
Investigate the source — кто автор/ресурс?<br>
Find better coverage — найдите проверенное освещение.<br>
Trace to original — дойдите до первого источника (документ/видео/фото). Hapgood<br>
Общие рекомендации<br>
1. Постоянный мониторинг и раннее предупреждение.<br>
Следует создать систему многоуровневого мониторинга, которая отслеживает информационные потоки в приграничных регионах по четырём языковым каналам (казахский, русский, узбекский, китайский).<br>
В систему должны входить: автоматизированный парсинг Telegram и мессенджеров, ручной анализ локальных пабликов, мониторинг телевидения и районной прессы.<br>
Рекомендуется ввести «режим раннего предупреждения»: если тема начинает быстро распространяться (например, 100+ пересылок в одном районе за сутки), автоматически запускается протокол:<br>
короткое опровержение — в течение 2 часов,<br>
расширенная справка — в течение 8 часов.<br>
2. Оперативная коммуникация и прозрачные опровержения.<br>
Важно использовать методику debunking (опровержение слухов) в двух форматах:<br>
короткий (до 800 знаков): «Что говорят → Что на самом деле → Где проверить → Что делать»;<br>
расширенный (1–2 страницы): фабула, ссылки на законы, разбор мотивов, пошаговая инструкция проверки.<br>
Чтобы повысить доверие, каждое сообщение должно содержать ссылку на первоисточник: закон, официальный документ, государственный реестр.<br>
Опровержения должны распространяться одновременно по всем каналам: Telegram, ВК, ОК, локальное радио и телевидение.<br>
3. Развитие медиаграмотности (MIL).<br>
Школьники и студенты. Внедрение курса «Лента без ловушек» (4 занятия): что такое фейк, как проверять источник, какие приёмы манипуляции используются.<br>
Учителя, имамы, НПО. Проведение 8–12-часовых тренингов по медиаграмотности с практическими заданиями: как распознать манипулятивный заголовок, как проверить фото/видео, как объяснить это другим.<br>
Старшее поколение. Использование адаптированных форматов — телепередач, радиопередач и встреч в ДК, где объясняется, как отличить факт от слуха.<br>
4. Методы SIFT/STIFT как «прививка» против фейков.<br>
Метод SIFT (Stop, Investigate, Find, Trace).<br>
Stop — остановись и не пересылай сразу.<br>
Investigate — проверь, кто источник.<br>
Find better coverage — найди новость в других СМИ.<br>
Trace to original — дойди до первоисточника (закон, реестр, официальный документ).<br>
Метод STIFT (вариация с акцентом на соцсети и пересылки):<br>
Stop — остановись, не делись сразу.<br>
Think — подумай, кому выгодно это сообщение.<br>
Investigate — проверь источник.<br>
Find — найди подтверждение в официальных каналах.<br>
Tell — расскажи другим, что это фейк.<br>
Карточки с алгоритмами SIFT/STIFT можно распространить в школах, ЦОНах, мечетях и сельских акиматах.<br>
5. Prebunking («прививка от манипуляций»).<br>
До появления фейков необходимо заранее готовить короткие ролики и карточки «Как вас могут обмануть»:<br>
примеры манипуляций («ложная дилемма», «подмена причинности», «чтоaboutism»);<br>
объяснение, как это работает;<br>
инструкция «что делать, если встретил».<br>
Эти материалы должны запускаться как pre-roll в YouTube, Telegram-сторис, локальных пабликах.<br>
6. Работа с локальными сообществами и лидерами мнений.<br>
Создание сети «амбассадоров доверия» — учителей, врачей, предпринимателей, блогеров, которые будут пересказывать официальные сообщения простыми словами.<br>
Использование этнокультурных объединений и религиозных организаций как «мостов доверия» для распространения проверенной информации.<br>
Поддержка школьных пресс-центров и кружков, выпускающих короткие разъяснительные материалы по актуальным вопросам.<br>
7. Развитие отечественного контента.<br>
Производство коротких видео, инфографики и постов в формате «миф/факт», локализованных под конкретные районы (например, «как работает закон о земле в нашем районе»).<br>
Поддержка местных СМИ и блогеров через грантовые конкурсы и премии за материалы по разоблачению фейков.<br>
8. Киберзащита и цифровая гигиена.<br>
Для госорганов и школ: обязательное использование двухфакторной аутентификации (2FA), регулярная смена паролей и обновления ПО.<br>
Проведение «учебных тревог»: сценарии взлома паблика акимата, подмены новостей или фейковой SMS-рассылки.<br>
Для населения: памятка «5 правил цифровой гигиены» — не пересылай без проверки, проверяй источник, используй официальные каналы, не вводи данные на подозрительных сайтах, сообщай о фейках.<br>
9. Прогнозирование и аналитика.<br>
Использование ИИ для анализа «волн» и выявления всплесков по ключевым словам («земля», «граница», «мобилизация», «религия»).<br>
Составление «тепловых карт уязвимости»: какие районы и возрастные группы больше подвержены внешнему влиянию.<br>
Планирование превентивных кампаний на основе этих карт.<br>
10. Этические принципы работы.<br>
Важно избегать стигматизации этнических или религиозных групп. Акцент всегда должен быть на фактах, а не на национальности или языке.<br>
Доверие формируется через прозрачность: любое сообщение должно содержать источник или ссылку на документ.<br>
Если государство замалчивает тему, доверие к официальным каналам падает — поэтому лучше давать фактические разъяснения, чем оставлять вакуум.<br>
Вкладка 4<br>
ПРОЕКТ ЕДИНОГО СТИЛЯ – ПЕС<br>
Российское направление<br>
Профиль и контур влияния.<br>
Российское информационное влияние в Казахстане сохраняет системный и разноуровневый характер, но наиболее выражено оно именно в приграничных и северных регионах – Северо-Казахстанской, Костанайской, Павлодарской, Западно-Казахстанской и Восточно-Казахстанской областях. Культурная и языковая близость, а также техническая доступность российских каналов и интернет-ресурсов создают благоприятную почву для распространения пророссийских нарративов.<br>
Отмечен многосторонний характер проведения информационной работы по продвижению пророссийских нарративов в обществе в приграничных регионах.<br>
По данным Factcheck.kz, несмотря на разговоры об «ослаблении» позиций России после начала войны в Украине, ее влияние в Казахстане сохраняется. В экономике и военной сфере Россия остается ключевым партнером, одновременно усиливается ее зависимость от Казахстана. Также отмечается, что в информационном поле Россия продолжает играть доминирующую роль. Казахстанская аудитория в значительной степени потребляет российский контент, а телеканалы и агентства РФ формируют существенную часть медиапространства страны. Это позволяет России сохранять влияние на восприятие международных событий и общественное мнение в Казахстане.<br>
Каналы и уязвимости.<br>
Предрасположенность к получению информации через российские информационные каналы (социальные сети и мессенджеры) из-за низкой информированности населения. Также в региональных СМИ фиксируется публикация материалов с рекламой работы/обучения в РФ, а также жилищных программах для граждан Казахстана, желающих переехать в РФ.<br>
Недостаточное покрытие казахстанским информационным полем в приграничных регионах (основными операторами спутникового телевидения являются “Триколор” и “МТС”, а также сохранение российских телеканалов в пакетах отечественных провайдеров) – отсутствие качественного покрытия казахстанскими телеканалами и недостаточной эффективностью работы местных исполнительных органов в обеспечении информационной инфраструктрой.<br>
Отсутствие работы или низкий уровень заработных плат – создаёт предпоссылки для “чемоданных настроений” среди местного населения и поиска источников заработка вне места проживания, что может быть использовано российскими работодателями для привлечения казахстанцев.<br>
Высокая доля русскоязычного, славянского населения вдоль границы с РФ – близость культуры, родственные связи, предрасположенность к российскому информационному воздействию из-за деления “свой-чужой”.<br>
Показательные кейсы.<br>
Массовая реклама набора в агрохолдинги РФ в районной прессе Костанайской области (акцент на высоких зарплатах и жилье) – реакция акиматов с просьбой ограничить такие объявления. Влияние также усиливают «челночные» пропуска (например, с.Сайхин, ЗКО).<br>
На фоне войны РФ–Украина регулярно всплывают нарративы о «русофобии» и «подаренных территориях». Контрмерой стали синхронные опровержения: в апреле 2025 г. Минобороны и Stopfake.kz оперативно разъясняли суть закона о территориальной обороне (не «военная подготовка против РФ», а внутренняя устойчивость). Юридический контур – реальные сроки по ст. 180 УК за публичные призывы к сепаратизму в СКО – работает как фактор сдерживания.<br>
Таким образом, российское влияние в приграничных областях носит устойчивый, инфраструктурный характер: комбинация доступности российской сетки ТВ, привычек потребления русскоязычных соцсетей и «социальных мостов» (вахтовая работа, обучение, льготные программы) формирует для части аудитории «первую версию» любой международной темы и повышает восприимчивость к нарративам о «защите русскоязычных» и «спорной государственности». Устойчивость на этом направлении достигается не блокировками, а конкурентной скоростью и локальностью: синхронные опровержения с первоисточниками, быстрые русскоязычные форматы «что делать завтра в нашем районе», плюс предсказуемая правоприменительная рамка как крайний рубеж.<br>
Китайское направление<br>
Профиль и контур влияния.<br>
Восток завязан на экономику: логистика, Хоргос, «сухой порт», приграничная розница. Поэтому повестка чаще социально-экономическая (цены, занятость, экология, земля, прозрачность инвестпроекций), а не геополитическая. Чувствительность повышают старые волны антикитайских настроений (2016, 2019) и тема Синьцзяна (2018–2021), которая периодически реактивируется.<br>
Каналы и уязвимости.<br>
Технологическая зависимость (оборудование связи, элементы «умных городов»), высокая доля китайских цифровых платформ в быту (TikTok/маркетплейсы), большие массивы кросс-бордер-данных (логистика, коммерция, персональные данные). Регуляторно-правовая плоскость — стандарты BRI и законодательство КНР о нацбезопасности — усиливает вопросы суверенитета данных и контроля доступа.<br>
Показательные кейсы.<br>
Всплески слухов об «аренде/продаже земли», «завозе рабочей силы», «объектах двойного назначения» — классический триггер паники; практика «микро-разъяснений» (земля для иностранцев закрыта; реестры собственников; доли участия; экомониторинг) быстро гасит повестку. Тема Синьцзяна требует не «затирания», а юридически корректного кейс-менеджмента (права граждан РК, консульские каналы), чтобы не уходить в ксенофобские нарративы.<br>
Таким образом, информационная чувствительность востока обусловлена прежде всего экономикой и данными: крупные логистические узлы, технологическая зависимость, массивы кросс-бордер-данных и «долгоиграющие» темы (земля, экология, занятость, Синьцзян) создают благодатную почву для слухов и конспирологии. Снижение риска обеспечивают проактивная прозрачность (простые FAQ по объектам и процедурам на уровне района), договорные «ограничители» по суверенитету данных и юридически корректный кейс-менеджмент по чувствительным вопросам, чтобы обсуждение оставалось в поле фактов, а не ксенофобских нарративов.<br>
Узбекское направление<br>
Профиль и контур влияния.<br>
Узбекский фактор опирается на языково-аудиторную инфраструктуру и компактное расселение в Туркестанской области, что формирует устойчивый узбекоязычный сегмент с собственными кодами доверия. По данным Бюро нацстатистики на начало 2025 года в стране проживает около 678,5 тыс узбеков, доля 3,3 процента, и это не ниша на периферии, а самостоятельный рынок медиапотребления со своими ритмами. Официальные узбекоязычные издания Janubiy Qozog‘iston и Сайрам садоси выступают легитимными ретрансляторами и удобной площадкой для быстрого упаковывания разъяснений на родном языке, однако при рассинхронизации с цифровой средой информационный вакуум быстро заполняют трансграничные узбекские ресурсы в YouTube и Telegram. Флагманские площадки вроде Kun.uz имеют многомиллионные аудитории, что позволяет им задавать эмоциональную рамку обсуждения и влиять на выбор тем в узбекоязычных лентах юга.<br>
Каналы и уязвимости.<br>
Критичны три узла повышенной чувствительности, которые срабатывают быстрее привычных редакционных циклов. Религиозно-идеологический контент в мессенджерах масштабируется через внутриобщинные связи и авторитетов, что усиливает эффект любой внешней темы. Этнизация бытовых конфликтов ускоряется за счёт пересылки старых видео и слухов, где к локальному инциденту моментально приклеивается межэтнический смысл. Социальные сюжеты земля, вода, рынки, льготы получают первую версию событий у внешних медиа, тогда как официальные источники выходят позже и заметно суше, из-за чего в узбекоязычных селах закрепляется внешняя трактовка. При этом старые региональные медиа на узбекском остаются естественными стабилизаторами, если заранее обеспечивать для них короткие разъяснения и локальные примеры, понятные именно их аудитории.<br>
Показательные кейсы.<br>
Серии задержаний предполагаемых сторонников радикальных течений в 2024 году в том числе в южных областях показали цену промедления с комментариями и необходимость своевременного пояснения религиозной повестки на узбекском языке. Эпизод в селе Шорнак в 2020 году продемонстрировал, как локальный конфликт в сетях превращается в историю с межэтнической окраской, когда в оборот идут старые ролики и эмоциональные призывы. Эти эпизоды не свидетельствуют о массовости угрозы, они фиксируют скорость распространения и подтверждают потребность в синхронном узбекоязычном комментарии по чувствительным темам, включая социальные вопросы и хозяйственные конфликты, которые чаще всего становятся питательной средой для внешней эмоциональной подачи.<br>
Таким образом, южный регион уязвим не из-за «политического экспорта» Ташкента, а из-за собственной языково-аудиторной инфраструктуры и трансграничной цифровой экосистемы, где внешние узбекоязычные площадки задают тон, а религиозный и «социальный» контент быстро масштабируется через внутриобщинные связи. Ключ к устойчивости — совпадение скорости и кода: одновременные узбекоязычные разъяснения в коротких форматах, постоянные партнёрства «редакции + общины» (включая «Janubiy Qozog‘iston», «Сайрам садоси», «Дустлик») и адресный мониторинг местных телеграм-кластеров с заранее заготовленными юридически выверенными опровержениями.<br>
Вывод выводов<br>
Информационная картина приграничных регионов Казахстана определяется разными скоростями и привычками потребления. На севере и западе устойчивое присутствие российских телеканалов и сетевых площадок формирует для части аудитории первую версию международных и внутренних событий, закрепляются сюжеты про защиту русскоязычных. На востоке чувствительность держится на экономике, логистике, земле, экологии, занятости и обращении с данными по приграничным проектам. На юге действует самостоятельный узбекоязычный сегмент, где через мессенджеры и внутриобщинные сети быстрее всего расходятся религиозные и социальные темы. Для всех направлений заметны общие проблемы — запаздывание официальных разъяснений по сравнению с внешними источниками, использование старых видео и слухов для разогрева инцидентов, неравномерное качество локальных медиа и связи, склонность части аудитории доверять внешним трактовкам. Для решения указанных проблем предусмотрены меры, описанные в методических рекомендациях ниже по документу.